yokoi shiori

yokoi shioriさん

2025/07/09 10:00

この変更は、下位互換性を保っていますか? を英語で教えて!

システムのアップデートを行う前に、古いバージョンとの互換性が気になるので「この変更は、下位互換性を保っていますか?」と英語で言いたいです。

0 150
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/18 06:11

回答

・Does this change maintain backward compatibility?
・Is this update backward-compatible?
・Will this change break compatibility with older versions?

1. Does this change maintain backward compatibility?
この変更は下位互換性を維持していますか?

Does this change:この変更は~ですか?(現在形で一般的な事実を尋ねる)
maintain:維持する、保つ
backward compatibility:下位互換性(古いバージョンとの互換性)
【例文】
Does the new version maintain backward compatibility with the previous one?
新しいバージョンは、前のバージョンとの下位互換性を保っていますか?

2. Is this update backward-compatible?
このアップデートは下位互換ですか?

Is this update:このアップデートは~ですか?(be動詞を使った形)
backward-compatible:形容詞で「下位互換性がある」という意味
【例文】
Is this software backward-compatible with older devices?
このソフトは古い端末にも対応していますか?

3. Will this change break compatibility with older versions?
この変更は、古いバージョンとの互換性を壊しますか?

Will this change:この変更は~するでしょうか?(未来の影響を問う)
break compatibility:互換性を壊す
with older versions:古いバージョンと
【例文】
Will this update break compatibility with previous formats?
このアップデートは、以前の形式との互換性を壊しますか?

※使い方とニュアンスの違い:
1:維持できているか丁寧に聞く(技術者同士の確認)
2:端的でフレンドリーな質問(日常的な開発会話)
3:問題が起きるかを懸念して聞く(テストやレビュー時)

参考にしてください。

役に立った
PV150
シェア
ポスト