makkun

makkunさん

2025/07/09 10:00

この建物、中を見学することはできますか? を英語で教えて!

外から見て興味を持った歴史的な建物について、中に入れるか確認したいので「この建物、中を見学することはできますか?」と英語で言いたいです。

0 316
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/12 05:43

回答

・Can I tour the building?

「この建物、中を見学することはできますか?」 は上記のように表します。

Can I ~ ? は「~できますか?」 と可能性や能力を尋ねるフレーズです。
助動詞の can には、「〜できる」「〜する能力がある」という可能性の意味と、「〜してもいい」「〜しても差し支えない」という許可の意味があります。
例)
Can I have some water?
水を少し頂けますか?

tour は 「ツアー 」 「小旅行」 を意味する名詞のイメージが強いですが、「~を見学する」「~を旅行する」「~を巡業する」等の意味で動詞としてもよく使われます。
例)
We toured the new factory yesterday.
昨日、新工場を見学しました。
They are planning to tour Europe next summer.
彼らは来年の夏にヨーロッパを旅行する予定です。
The band will tour Japan in the fall.
そのバンドは秋に日本を巡業する予定です。

したがって、「見学する」 の意味で 使う場合には、すでに tour には 「中を見学する」 意味合いが含まれていますので 「~の中」 を表す inside 等の言葉を言う必要はありません。

building は 「建物」 を表す名詞 です。

例文
A : Can I tour the building?
この建物、中を見学することはできますか?
B : Go ahead, be my guest.
どうぞ、ご自由に。

Go ahead : さあ、どうぞ
be my guest : ご自由に
・相手に許可を与える場合によく使われるフレーズです。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV316
シェア
ポスト