Annaさん
2025/07/09 10:00
この決定の背景を教えていただけますか? を英語で教えて!
自分が関わっていなかったプロジェクトの意思決定について、理由を知りたい時に「この決定の背景を教えていただけますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Would you explain the background to this decision?
「この決定の背景を教えていただけますか?」は、上記のように表せます。
would you 〜 ?:~してもらえますか?、~していただけますか?
・似た表現の could you 〜 ? が「可能かどうか」を尋ねるニュアンスなのに対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。
例)Would you wrap it?
包装してもらえますか?
explain : 説明する、解説する、弁明する(動詞)
background : 背後、背景、経歴、素性(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。
例文
Would you explain the background to this decision? I don’t know well.
この決定の背景を教えていただけますか?よくわかりません。
※I don't know は「知らない」「わからない」といった意味の表現ですが、少し素っ気ないニュアンスがあるので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」「知るかよ」というような感じにもなります。
例)What are you talking about? I don't know.
何言ってんの?知るかよ。
関連する質問
- このタスクの背景を教えてください を英語で教えて! リモート通話の背景をぼかしてください を英語で教えて! オンライン面接用の背景を変更したい を英語で教えて! この写真、人物の背景だけをぼかすことはできますか? を英語で教えて! この絵の背景にはどんな物語がありますか? を英語で教えて! この決定による、影響範囲を教えてください を英語で教えて! このWi-Fiのパスワードを教えていただけますか? を英語で教えて! この物件の、正確な住所を教えていただけますか? を英語で教えて! この契約の条件について詳細を教えていただけますか? を英語で教えて! この料理の辛さのレベルを教えていただけますか? を英語で教えて!
Japan