akiyama

akiyamaさん

2025/06/25 10:00

写真をフラッシュなしで撮ってもいいですか? を英語で教えて!

美術館で、係員に「写真をフラッシュなしで撮ってもいいですか?」と英語で尋ねたいです。

0 154
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 06:47

回答

・Could I take a photo without a flash?

「写真をフラッシュなしで撮ってもいいですか?」は、上記のように表せます。

could I 〜 ?:~してもいいですか?、(私は)~できますか?
・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I 〜 ?とすると、さらに丁寧さが増します。
例)May I see it?
拝見してもよろしいですか?

take a photo : 写真を撮る
・photo(写真)は photograph の略になります。

without a flash : フラッシュなしで

例文
Excuse me, could I take a photo without a flash?
すみません、写真をフラッシュなしで撮ってもいいですか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

役に立った
PV154
シェア
ポスト