rina

rinaさん

2025/06/25 10:00

入国カードを事前に記入できますか? を英語で教えて!

航空機内で、CAに「入国カードを事前に記入できますか?」と英語で尋ねたいです。

0 177
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/24 18:49

回答

・Can I fill out the immigration card in advance?

「入国カードを事前に記入できますか?」は、上記のように表せます。

Can I ~ ? : ~してもいいですか?
・相手に許可を求める丁寧な依頼表現です。

fill out : (書類に)必要事項をすべて記入する
・ fill には「いっぱいに満たす」という意味があり、書類を「満たす」つまり「記入する」という意味になります。 fill in という句動詞もありますが、これは特定の空欄や項目を埋める場合に使い、今回の fill out は広範囲、今回のような例えば書類全体やフォーム全体を記入する場合に使われます。

immigration card : 入国カード
・ immigration は「入国」という意味の他にも、「入国者」、「移住」、「出入国管理事務所」という意味も持っています。この immigration card を提出するところも、空港内にある immigration 「入国審査」です。日本語でも「イミグレ」と表したりしますね。

in advance : 事前に、前もって

A : Can I fill out the immigration card in advance?
入国カードを事前に記入できますか?
B : Yes, I’ll bring you one right away.
はい、すぐにお持ちします。

right away : すぐに、直ちに

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 17:28

回答

・Could I fill out the immigration card in advance?

「入国カードを事前に記入できますか?」は、上記のように表せます。

could I 〜 ?:~してもいいですか?、(私は)~できますか?
・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I 〜 ? とすると、さらに丁寧さが増します。
例) May I have your business card?
お名刺をいただいてもよろしいですか?

fill out : 記入する、書き込む(慣用表現)

immigration card : 入国カード、出入国カード
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

in advance : 事前に、あらかじめ

例文
Could I fill out the immigration card in advance? I would like to do it now if possible.
入国カードを事前に記入できますか?出来れば今やりたい。

※would like to ~は「~したい」という意味の表現で、助動詞 would(仮定法)を使うことで「もし可能なら」というニュアンスが加わるので、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)

役に立った
PV177
シェア
ポスト