niki

nikiさん

2025/06/25 10:00

この席は可動式アームレストですか? を英語で教えて!

劇場スタッフに、「この席は可動式アームレストですか?」と英語で確認したいです。

0 137
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/02 10:35

回答

・Does this seat have a movable armrest, please?

「この席に可動式アームレストはありますか?」のニュアンスで上記のように表します。

movable armrest:可動式アームレスト(可算の名詞句)

助動詞(Does)のあとに第三文型(主語[this seat:この席]+動詞[have]+目的語[movable armrest])で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。

質問の意図に関する情報を加えて応用しましょう。

Does this seat have a movable armrest, please, so that it can accommodate my needs more comfortably?
より快適に過ごせるよう、この席は可動式アームレストですか?

so that:~するために、~となるように(接続詞)
accommodate:便宜をはかる、適応させる(他動詞)

後半は接続詞(so that)のあとに第三文型(主語[it]+動詞[accommodate]+目的語[my needs:私のニーズ])に助動詞(can)と副詞句(more comfortably:より快適に)です。

役に立った
PV137
シェア
ポスト