nikiさん
2025/06/25 10:00
この席は可動式アームレストですか? を英語で教えて!
劇場スタッフに、「この席は可動式アームレストですか?」と英語で確認したいです。
回答
・Does this seat have a movable armrest, please?
「この席に可動式アームレストはありますか?」のニュアンスで上記のように表します。
movable armrest:可動式アームレスト(可算の名詞句)
助動詞(Does)のあとに第三文型(主語[this seat:この席]+動詞[have]+目的語[movable armrest])で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。
質問の意図に関する情報を加えて応用しましょう。
Does this seat have a movable armrest, please, so that it can accommodate my needs more comfortably?
より快適に過ごせるよう、この席は可動式アームレストですか?
so that:~するために、~となるように(接続詞)
accommodate:便宜をはかる、適応させる(他動詞)
後半は接続詞(so that)のあとに第三文型(主語[it]+動詞[accommodate]+目的語[my needs:私のニーズ])に助動詞(can)と副詞句(more comfortably:より快適に)です。
Japan