jyamadaさん
2025/06/25 10:00
セキュリティゲートを再通過してもいいですか? を英語で教えて!
空港で係員に「セキュリティゲートを再通過してもいいですか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・Is it okay if I go through security again?
・May I pass through the security gate once more?
・Am I allowed to go back through the security checkpoint?
1. Is it okay if I go through security again?
セキュリティゲートを再通過してもいいですか?
Is it okay if ~?:カジュアルながら丁寧な「~してもいいですか?」の定番表現です。
go through security:「保安検査場を通過する」の意味で、口語的に security だけで通じます。
again:再び。ここでは「もう一度」という意図を伝えます。
2. May I pass through the security gate once more?
セキュリティゲートを再通過してもいいですか(=よろしいですか)?
May I ~?:ややフォーマルで丁寧な許可の表現です。係員など公式な立場の人に尋ねるのに適しています。
pass through the security gate:より形式的な言い回しで、「セキュリティゲートを通過する」の意味です。
once more:もう一度
3. Am I allowed to go back through the security checkpoint?
セキュリティゲートを(戻って)再通過してもいいですか?
Am I allowed to ~?:許可が与えられるかどうかを丁寧に尋ねる表現で、やや堅めの響きがあります。
go back through ~:「戻って~を通る」というニュアンスがあり、すでに一度通った後に再び通りたい意図が明確になります。
security checkpoint:「保安検査場」のより正確な言い方です。
Japan