Somaさん
2025/06/25 10:00
返金処理のステータス を英語で教えて!
ECサイトのカスタマーサポートに「返金処理のステータス」と英語で尋ねたいです。
回答
・the status of the refund process
「返金処理のステータス」は名詞句として上記のように表します。
status: 事情、事態、ステータス(不可算名詞)
refund:払い戻し、償還、返金(可算名詞)
process:処理、手続き(可算名詞)
「返金処理のステータスを教えてください」は以下の様に訳せます。
Could you let me know the status of the refund process?
返金処理のステータスを教えていただけますか?
let:~させる(使役動詞の他動詞)
「let+目的語+原形不定詞」で「~(目的語)に~(原形不定詞)させる」の表現ができます。
丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第五文型(主語[you]+動詞[let]+目的語[me]+目的語を補足説明する補語の原形不定詞句[know the status of the refund process:返金処理のステータスを知る])です。
Japan