
Kinoshitaさん
2025/06/20 10:00
この絵画は撮影してもいいですか? を英語で教えて!
美術館で展示物について、「この絵画は撮影してもいいですか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・May I take a photo of this painting?
「この絵画は撮影してもいいですか?」は上記のように表現します。
May I do の疑問文で「~していいですか?」を意味します。
take a photo of ~ で「~の写真を撮影する」なので、take a photo of this painting とすれば「この写真を撮影する」となります。これをMay I のうしろにつなげて完成です。
また「絵画」の英単語は picture も代用できますが、この単語には「写真」の意味も含まれて少しややこしくなるため、painting を用いました。
例文
May I take a photo of those who are eating at the restaurant.
レストランで食事する人達の写真を撮影してもいいですか?
*those who ~:~する人達
参考にしてみてください!