
Masanoriさん
2025/06/20 10:00
これを温めてください を英語で教えて!
コンビニやカフェで食品を温めてほしいと英語で伝えたいです。
回答
・Could you heat this up?
「これを温めてください」は上記のように表現します。
Could you ~? は「〜してくれますか」と相手に尋ねる事ができます。
許可を得たい場合や可能かどうか質問したい時に用いられます。
もう少しカジュアルな言い方ですと Can you ~? 「〜する事できますか」とも言えます。
コンビニやカフェで従業員にお願いする際は Could you を使用した方が丁寧なので好ましいです。
heat up で「温める」という意味です。
heat の代わりに warm を使っても大丈夫です。
意味は同じく「温める」になります。
例)
I bought this bread earlier, could you heat this up?
このパン先ほど購入したのですが、これを温めてください。
earlier は「先ほど」という意味です。
形容詞や副詞として使われる early 「早く」の比較級です。
より早いと言う意味がありますので「さっき」「以前」と伝えたい時に earlier を使う事ができます。
参考にしてみてください。