Masanori

Masanoriさん

2025/06/20 10:00

これを温めてください を英語で教えて!

コンビニやカフェで食品を温めてほしいと英語で伝えたいです。

0 54
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/23 01:58

回答

・Could you heat this up?

「これを温めてください」は上記のように表現します。

Could you ~? は「〜してくれますか」と相手に尋ねる事ができます。
許可を得たい場合や可能かどうか質問したい時に用いられます。
もう少しカジュアルな言い方ですと Can you ~? 「〜する事できますか」とも言えます。
コンビニやカフェで従業員にお願いする際は Could you を使用した方が丁寧なので好ましいです。

heat up で「温める」という意味です。
heat の代わりに warm を使っても大丈夫です。
意味は同じく「温める」になります。

例)
I bought this bread earlier, could you heat this up?
このパン先ほど購入したのですが、これを温めてください。

earlier は「先ほど」という意味です。
形容詞や副詞として使われる early 「早く」の比較級です。
より早いと言う意味がありますので「さっき」「以前」と伝えたい時に earlier を使う事ができます。

参考にしてみてください。

役に立った
PV54
シェア
ポスト