Seleniaさん
2025/06/10 10:00
マフラーの巻き方がいつも同じ を英語で教えて!
オシャレな巻き方を知らずパターンが限られる時に「マフラーの巻き方がいつも同じ」と英語で言いたいです。
回答
・I always wear my scarf the same way.
「マフラーの巻き方がいつも同じ」は、上記のように表せます。
「マフラーをいつも同じ巻き方で身につけている」と直訳でき、カジュアルに単調さを伝える自然な表現です。
always : いつも(副詞)
wear : 身につける(動詞)
scarf : マフラー(名詞)
・「マフラー」は英語の muffler から来ており、元々は「防音するもの、覆うもの」という意味です。防寒具としての muffler と使うこともできますが、あまり一般的ではありません。日本語でも車の「マフラー」と言うように、車の消音装置のイメージの方が強いです。
・ scarf は日本語でも「スカーフ」と言うように、首に巻く布を意味し、防寒用・装飾用両方に使える単語です。
the same way : 同じ方法で
I always wear my scarf the same way. I need to learn some new styles.
マフラーの巻き方がいつも同じだ。新しいスタイル覚えたいよ。
Japan