Kerry

Kerryさん

2025/06/10 10:00

休日の予定を欲張りすぎる を英語で教えて!

1日で多くのイベントを詰め込みすぎて回りきれない時に「休日の予定を欲張りすぎる」と英語で言いたいです。

0 149
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/19 13:07

回答

・I get too ambitious with my holiday plans.

「休日の予定を欲張りすぎる」は上記のように表します。

get:~の状態になる(自動詞)
ambitious:野心的な、意欲的な(形容詞)
「すぎ」の副詞 too を組み合わせて「意欲的すぎ」で「欲張りすぎ」のニュアンスに繋がります。

第二文型(主語[I]+動詞[get]+主語を補足説明する補語の形容詞句[too ambitious])に副詞句(with my holiday plans:休日の予定を)です。

結果に関する情報を加えて応用しましょう。

I get too ambitious with my holiday plans and end up running out of time.
休日の予定を欲張りすぎて、結局時間が足りなくなる。

end up:結局~になる(複合動詞)
run out of:を使い果たす、を切らす(複合動詞)

後半に第三文型(主語[I-省略]+動詞[end up]+目的語[running out of time:時間が足りなくなること])を加えます。

役に立った
PV149
シェア
ポスト