Motoya

Motoyaさん

2025/06/10 10:00

長電話しすぎた を英語で教えて!

友達と電話で盛り上がりすぎて時間を忘れた時に言いたいです。

0 137
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 15:27

回答

・I ended up talking on the phone for way too long.

「長電話しすぎた」は上記のように表現します。

直訳だと「結局、長いこと電話で話してしまっていた」という意味になります。

end up 動詞ing 「最終的に~することになる」
→「ついつい長電話しちゃった」「結果的にそうなった」というニュアンスにぴったりです。

on the phone 「電話で」

way too long 「めっちゃ長く」
→ too long よりもカジュアルに強調したいときに way を入れます。way は一般的には「道」「方法」と名詞で使われることが多いですが、副詞だと「はるかに」のように強調の意味になります。

ちなみに、without realizing it 「気づかないうちに」を使うことで「つい時間を忘れた」ことを表現できます。
例文
I ended up talking on the phone for way too long without realizing it.
結局、気づかずに長いこと電話で話してしまっていた。

without realizing it「それに気づかずに」
→ ここでの it は「長時間話していたということ(= talking on the phone for too long)」を指します。英語では、すでに文脈で明らかな 「状況」や「事実」は it でまとめられることが多いです。

役に立った
PV137
シェア
ポスト