masahiro

masahiroさん

2025/06/10 10:00

お風呂で歌う派 を英語で教えて!

バスルームでつい歌ってしまうタイプだと自己紹介したいです。

0 122
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 11:21

回答

・I'm a shower singer.
・I'm the type of person who sings in the shower.

「お風呂で歌う派 」は上記のように表せます。

1. I'm a shower singer.
私はシャワー中によく歌っちゃう人です。

shower singer は、「シャワー中に歌うのが好きな人」をカジュアルに表す言い方です。
I’m a shower singer(私はシャワー中によく歌う人です)と自己紹介することで、ユーモアや親しみやすさが出せると思います。

※英語圏では bath より shower の方が日常的で、”sing in the shower”(シャワーで歌う)は定番の言い回しです。

2. I'm the type of person who sings in the shower.
私はシャワーで歌うタイプです。

I'm the type of person who ~ は「私は〜なタイプの人間です」と、自分の特徴や性格を紹介する時に便利な表現です。

例文
I'm the type of person who needs coffee to start the day.
私はコーヒーを飲まないと一日が始まらないタイプです。

I'm the type of person who prefers staying home rather than going out.
私は外出するより家にいるのが好きなタイプです。

役に立った
PV122
シェア
ポスト