minato

minatoさん

2025/06/10 10:00

ストレッチしよう を英語で教えて!

運動不足で体が硬くなっている時に「ストレッチしよう」と言いたいです。

0 135
Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/17 06:58

回答

・I need to stretch.
・I should stretch.

1. I need to stretch.
ストレッチしなきゃ。

・I need to~:〜する必要がある
直訳だと「〜する必要がある」ですが、「〜しようかな」「そろそろ〜しないと」といった軽いニュアンスでもよく使われます。
例)
I need to drink some water.
水飲まなきゃ。
I need to take a break.
ちょっと休まなきゃ。

・stretch:ストレッチする・体を伸ばす
首や肩を回すような軽い動作にも使えます。

例文
I’ve been working all day. I need to stretch.
ずっと仕事してたから、ストレッチしなきゃ。
(have + been + ~ing で、ずっと〜してきたという現在完了進行形)

2. I should stretch.
ストレッチしたほうがいいな。

・I should:〜するべきだ、〜したほうがいい

例文
My body feels stiff. I should stretch.
体がかたくなってきた。ストレッチしたほうがいいな。

・My body feels stiff:体がこわばってる、体が硬くなってる
feel は「〜に感じる」、stiff は「硬直した・こわばった」という意味です。

その他の表現
Let’s stretch!
一緒にストレッチしよう!(誰かを誘う時に)

Time to stretch.
ストレッチの時間だ。(ルーティンっぽく言いたいとき)

役に立った
PV135
シェア
ポスト