Yasaku

Yasakuさん

2025/06/10 10:00

ズーム疲れ を英語で教えて!

ビデオ会議が多すぎてぐったりするときに「ズーム疲れ」と言いたいです。

0 105
Yuichi_T

Yuichi_Tさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/20 16:52

回答

・Zoom fatigue

「ズーム疲れ」は上記のように表現します。
Zoom fatigue はコロナ禍以降よく使われるようになった表現で、「ビデオ会議疲れ」を指します。

fatigue(名詞)は、「疲労、極度の疲れ」という意味です。これは tired(疲れた)よりも、より強く、深い疲れを表します。
そこから、Zoom fatigue(オンライン会議による疲労)という意味になります。

例文
A: You look exhausted. Another long day of meetings?
疲れているみたいだけど、また会議続きだったの?
B: Yeah, I'm feeling serious Zoom fatigue.
そうだね、ズーム疲れがひどくてさ。
*look + 形容詞:英語では「人の見た目の様子」を言うときにlook + 形容詞 の形でよく表現します。
*exhausted :へとへとに疲れた

ちなみに、Zoomの部分を他のツール名に置き換えて Teams fatigue や video call fatigue と言うこともできますが、Zoom fatigue が最も一般的で、特にカジュアルな会話ではよく使われています。ビジネスでも日常でも、そのまま伝わる便利な表現です。

役に立った
PV105
シェア
ポスト