saya

sayaさん

2022/11/07 10:00

カンニング を英語で教えて!

人の答案を盗み見るという意味での「カンニング」これは英語でなんというのですか?

0 483
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/01 00:00

回答

・Cheating
・Cribbing
・Exam misconduct

The situation where someone cheats by peeping at another person's answers is called cheating in English.
他人の答案を盗み見るという行為は英語で「cheating」と言います。

「Cheating」は日本語で「不正行為」や「浮気」などと訳されます。「不正行為」の場合、学校の試験で答えをコピーしたり、ゲームでルールを破ったりするなどのシチュエーションで使われます。「浮気」の場合、パートナーがいるにも関わらず、他の人と恋愛行為をするといった状況で使われます。どちらの場合も正しくない行為、信頼を裏切る行為を指すので、否定的なニュアンスがあります。

The act of peeking at someone else's answer is called cheating.
他人の答えを盗み見る行為を「チーティング」と言います。

Copying from another's test paper is considered exam misconduct.
他人のテストの答えをコピーすることは試験不正行為とみなされます。

"Cribbing"は特に英国英語で、試験中にカンニングすることを指す一般的なスラングです。"Cribbing"は主に学生が使い、口語的でカジュアルな印象を持つ言葉です。

一方、"Exam misconduct"は公式的な文脈や堅苦しい状況で使われる。これは教育機関や試験監督者が使うフレーズで、試験のルール違反の全範囲をカバーします。したがって、「試験不正行為」の範囲は「カンニング」よりも広いでしょう。これには不正な行為全般が含まれます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/11 14:25

回答

・cheat on a test

カンニングは完全に和製英語で英語で「カンニングをする」は
「cheat on a test」(チートオンアテスト)と言います。

cheat(チート)はゲームとかでも言われますが、
ズルをするという意味ですね。
on a test(オンアテスト)で「テストで」
という意味です。

使い方例としては
「Although he cheated on a test, his test score was only 20 point out of 100」
(意味:彼はカンニンんぐをしたのにも関わらず、100点満点中20点しか取れなかった)

この様にいうことができますね。

役に立った
PV483
シェア
ポスト