Yota

Yotaさん

2025/06/05 10:00

マニアックすぎる を英語で教えて!

特定ジャンルで「マニアックすぎるわ」と言いたいです。

0 161
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/08 15:38

回答

・too niche

「マニアックすぎる」は上記のように表現します。

niche は「限られた分野」「すごく専門的」という意味で、あるジャンルや話題がごく一部の人にしか通じないようなときに使われます。それに too をつけると、「マニアックすぎる」というニュアンスになります。

例文
A : I've been collecting rare records from obscure Japanese jazz artists.
日本人の珍しいジャズアーティストのレコードを集めてるんだ。
B: Wow, that’s way too niche for me.
B: うわ、それはマニアックすぎるわ。

collect 〜 : 〜を集める
rare : 珍しい
obscure : 無名の、あまり知られていな

役に立った
PV161
シェア
ポスト