moribe maki

moribe makiさん

2025/05/21 10:00

予定のメンバーが増えた を英語で教えて!

飲み会の人数変更で「予定のメンバーが増えた」と言いたいです.

0 355
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/01 03:49

回答

・The number of people has increased.
・We have more people now.

1. The number of people has increased.
予定のメンバーが増えた。

この表現は、the number of people というフレーズを使うことで、人数が増えたことをフォーマルに伝えることができます。ちなみに、この表現の主語は number 「人数」であり、people「人々」ではありません。また、現在完了形のhas increased を使うことによって、「過去から今までの間に人数が増えた」という変化を表現しています。

例文
The number of people has increased, so we might need a bigger table.
予定のメンバーが増えたので、もっと大きなテーブルが必要かもしれません。
*might : かもしれない(may よりも丁寧な言い方)
*bigger table : より大きなテーブル(bigを比較級の形にして、「より大きい」を表しています)

2. We have more people now.
今はメンバーが増えた。(予定のメンバーが増えた。)

We have ~ で「私たちには~がいる(ある)」という状態を表し、さらに more people をつけることで、「より多くの人々(予定よりも多い人数)」という意味で表現することができます。

例文
We have more people now, so let's make sure we have enough drinks.
今はメンバーが増えたので(予定したメンバーが増えたので)、飲み物が足りるか確認しておきましょう。
*let's make sure : 確認しておきましょう(決まり文句)
*enough : 十分な(形容詞なので後ろの名詞 drinkを修飾している)

参考になれば幸いです。

役に立った
PV355
シェア
ポスト