yumekoさん
2024/04/29 10:00
一軒家 を英語で教えて!
集合住宅ではなく独立した住宅「一軒家」は英語でどう言いますか?
回答
・a detached house
・a single-family home
「a detached house」は、お隣さんと壁がくっついていない、独立した一戸建てのことです。庭付きの家をイメージすると分かりやすいかも。
プライバシーがしっかり保たれていて、静かな暮らしができるニュアンスがあります。「郊外に庭付きの一軒家を買ったんだ」なんていう会話で使えますよ!
We live in a detached house, not an apartment.
私たちはアパートではなく、一軒家に住んでいます。
ちなみに、「single-family home」は日本で言う「一戸建て」のことです。アパートやマンションと違い、一つの建物に一世帯だけが住む家を指します。庭付きの家をイメージすると分かりやすいですよ。海外の暮らしや不動産の話をするときによく使われます。
We live in a single-family home, not an apartment.
私たちはアパートではなく、一軒家に住んでいます。
回答
・a single-family home
・a detached house
1. a single-family home
一軒家
アメリカ英語で、1家族用の独立住宅を表します。
a:1つの(冠詞)
single-family:1家族用の(複合形容詞)
home:家、住宅(名詞)
例文
They just bought a new single-family home in the suburbs.
彼らは郊外に新しい一軒家を買ったばかりです。
※just bought:買ったばかり
※in the suburbs:郊外に
2. a detached house
一軒家
イギリス英語で、隣の家と物理的にくっついていない独立住宅を指します。
a:1つの(冠詞)
detached:切り離された、独立した(形容詞)
house:家(名詞)
例文
She grew up in a detached house in the countryside.
彼女は田舎の一軒家で育ちました。
※grew up:育った
※in the countryside:田舎で
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
Malaysia