LaLa

LaLaさん

2025/04/01 10:00

使い古した を英語で教えて!

長く使ってボロボロ「使い古した感じ」と言う場合、英語でどう表現しますか?

0 116
Seiya_O

Seiya_Oさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/07 23:16

回答

・Worn out
・Beat-up

1. Worn out
使い古した
worn out は wear(擦れる・すり減る)の過去分詞 worn に out がついた形で、「使いすぎて劣化した」状態を表します。物にも人にも使えます。

例文
These shoes are completely worn out. I need a new pair.
この靴、もう完全に使い古したよ。新しいのが必要だ。

▶文法ポイント
形容詞として使うときは、主語の前に置きます:a worn-out bag(使い古したカバン), worn-out jeans(着古したジーンズ)

2. Beat-up
ボロボロの、傷だらけの
beat-up はスラングっぽいカジュアル表現で、見た目がかなり傷んでいる、壊れかけているニュアンスがあります。
「叩かれた(beat)」+「up」で「ボコボコになった」イメージです。物や機械によく使います。
日常会話でよく使われる表現です。

例文
He still drives that beat-up old car.
彼はまだあのボロボロの古い車に乗ってるよ。

役に立った
PV116
シェア
ポスト