
sato Jさん
2025/04/01 10:00
再配達 を英語で教えて!
宅配便をもう一度届けてもらう「再配達してほしい」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・redelivery
「再配達」は上記のように表現します。
郵便や宅配サービスで公式によく使われる単語で、名詞として使われます。
例文
A : I'd like to request a redelivery.
再配達をお願いしたいのですが。
B: The redelivery is scheduled for tomorrow.
再配達は明日に予定されています。
※I'd like to〜:〜したいです(I would の短縮形)
※request : 依頼する
※is scheduled:予定されている(be + 過去分詞の受動態)
※for tomorrow : 明日の予定で
a redelivery の a は、「1件の再配達」という意味です。
また、The delivery は前の文で話題に出てきた再配達を指しています。
ちなみに、日本の「再配達依頼」と同じように、アメリカの郵便局(USPS)やイギリスのRoyal Mailでは「Redelivery」というメニューがありますので、アメリカやイギリスで配達物を受け取る機会があれば、ぜひチェックしてみてください。