
tatsukiさん
2025/04/01 10:00
育休 を英語で教えて!
出産・育児のための休業「育休」は英語で何と言いますか?
回答
・maternity leave
・paternity leave
・parental leave
1. maternity leave
育休
「母親が取得する育休」という意味です。出産を控えた女性が取得する休暇を指します。
出産前後の女性の休暇という意味合いで、父親が取得する休暇には、通常使われない表現です。
2. paternity leave
育休
「父親が取得する育休」という意味です。父親が子供の誕生に伴って取得する休暇を指します。
3.parental leave
育休
母親または父親が取得できる育児休暇を指し、性別に関係なく使うことができます。
例文
When are you going to take parental leave?
いつ育休を取る予定ですか?
" When are you going to ~ ? " で「いつ〜する予定ですか?」という意味で、「育休を取る」は take を用いて "take parental leave, take maternity leave, take paternity leave" などで表せます。
参考にしてみてください。