
yume89さん
2025/03/18 10:00
カフェイン切れ を英語で教えて!
コーヒーなどを飲まずに頭が回らない「カフェイン切れ」は英語ではどう言いますか?
回答
・I ran out of caffeine.
「カフェイン切れ」は上記で表現できます。
run out of ~ で「〜がなくなる、〜を使い果たす」という意味で、過去形は ran out of と表記します。caffeine は「カフェイン」ですが日本語のカフェインの発音と多少異なるので気を付けてください。
例文
I need another cup of coffee. I think I ran out of caffeine.
コーヒーがもう一杯必要だわ。カフェインが切れたみたい。
another cup of coffee: コーヒーをもう一杯
I need another cup of coffee はよく使われる表現なので文として覚えておくといいかもしれません。
参考にしてみてください。