Sam

Samさん

2025/03/18 10:00

疑い深すぎ を英語で教えて!

あまりにも物事を信じない人を「疑い深すぎ」と言いますが、英語だとどう言いますか?

0 91
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 00:35

回答

・You are too skeptical.

「疑い深すぎ」は、上記で表現できます。

skeptical ( 形容詞 ): 懐疑的な、疑い深い

too skeptical で「疑い深すぎる」という意味は伝わりますが、より強調したい場合は、文末に about everything を付け足して「あなたは全てに対して疑い深すぎる」としても良いかもしれません。

例文
A: Why are you so skeptical about everything?
どうしてあなたは、全てに対してそんなに疑り深いの?
B: Sorry. It's just my habit to doubt about everything.
ごめん。何でも疑ってしまうのがクセなんだ。

Why ( 疑問詞 ): なぜ〜なの
habit ( 名詞 ): クセ、習慣
doubt ( 動詞 ): 〜を疑う、疑問に思う

例文では too の部分をso 「そんなに、とても」に置き換えています。

参考にしてみてください。

役に立った
PV91
シェア
ポスト