Corrie

Corrieさん

2025/03/18 10:00

部屋が沼化 を英語で教えて!

グッズや本で部屋がいっぱいになる「部屋が沼化」は英語でなんというのですか?

0 32
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 11:20

回答

・One's room is cluttered with collectibles.

「部屋が沼化」は一般的な言葉ではないので、ご質問の背景を踏まえて「自分の部屋が収集品で散らかっている」のニュアンスで上記のように表します。

clutter:~を取り散らかす(他動詞)
collectible:収集品(可算名詞)

受動態(主語[room]+be動詞+過去分詞[cluttered])に副詞句(with collectibles)を組み合わせて構成します。

応用して様子を具体化した例文を紹介します。

Her room is cluttered with collectibles, from books to action figures.
彼女の部屋は、本からフィギュアに至るまで収集品で散らかっています(=彼女の部屋が沼化している)。

受動態(主語[Her room]+be動詞+過去分詞[cluttered])に副詞句(with collectibles, from books to action figures:本からフィギュアに至るまで収集品で散らかっています。)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV32
シェア
ポスト