Nakabayashi

Nakabayashiさん

2025/03/18 10:00

再検討していただけないでしょうか? を英語で教えて!

会社で、取引先に「再検討していただけないでしょうか?」と言いたいです。

0 42
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/20 18:28

回答

・Can you reconsider our offer?
・Is there any chance that you reconsider it?

1. Can you reconsider our offer?
再検討していただけないでしょうか?
再検討する=reconsiderが適切な単語と思われます。

ビジネス上の関係にもよりますが、より丁寧に言う必要があれば
Could you please ~?
Would you please ~?
を使って伝えることもできますが、ニュアンスとしては、懇願する意味合いが強くなると思われます。

2. Is there any chance that you reconsider it?
再検討してもらえるチャンスはないでしょうか?=再検討いただけないでしょうか?

*Chance: 可能性

Is there any chance~?で、「可能性はあるか?」「ひょっとしたら可能か?」という表現は色々な場面で使えるので、覚えておくと交渉におけるフレーズが広がります。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV42
シェア
ポスト