
Koyoさん
2025/03/18 10:00
彼女は深く悩んだ末に、留学を決断した を英語で教えて!
海外に行くことに躊躇していた友達が行くことになったので、「彼女は深く悩んだ末に、留学を決断した」と言いたいです。
回答
・After much deliberation, she decided to study abroad.
「彼女は深く悩んだ末に、留学を決断した。」は上記のように表現できます。
after:〜の後に(前置詞)
much deliberation:深く悩む
much は不可算名詞に対して数量の程度を表す時に用います。deliberation は「熟考、慎重な検討」と言う意味の名詞です。
decided:decide「決める」の過去形
decide to は「〜を決める」という意味で用います。to は不定詞のため、後ろには動詞の原形がきます。
study abroad:留学する
abroad は「海外」という意味の副詞です。「海外で勉強する」すなわち「留学する」となります。
例
She was hesitant to go abroad, but after much deliberation, she decided to study abroad.
彼女は海外に行くことを躊躇していたが、彼女は深く悩んだ末に、留学を決断した。
※hesitant:躊躇している(形容詞)

質問ランキング

質問ランキング