Kai

Kaiさん

2025/03/18 10:00

彼が宿題を提出できなかったのには、理由なんかない を英語で教えて!

友達が、たださぼって宿題をしてなかったので、「彼が宿題を提出できなかったのには、理由なんかない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 63
Dsawada17

Dsawada17さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 01:22

回答

・There is no reason for him not to submit homework.

「彼が宿題を提出できなかったのには、理由なんかない」は上記のように表現できます。

「~に理由は無い」は there is no reason ~ で表現できます。
~の部分は for を用いて内容を説明します。次の例文を参考にしてください。

例文
There is no reason for his absence.
彼の欠席には理由は無い。

absence: 欠席(名詞)

上記のように、for his absence 「彼の不在」 の部分が、何に対して理由が無いのかを説明しています。

では、「彼が宿題をできなかったこと」を for ~で表現するにはどうすればよいでしょうか。
次の表現を用いることで解決します。

for A(名詞) to V( 動詞): AがVすること

上記のように、for A の部分が主語になり、to V の部分が述語を表現できます。
以下の例文で確認してください。

例文
It will be difficult for us to get to the station in 5 minutes.
私たちが5分で駅に着くことは難しいだろう。

このように、for us 「私たちが」、to get to the station「駅に着く」という主語と述語の表現ができます。

ここに、「彼が宿題を提出できなかったこと」というように否定を用いるには、次のようになります。

for him not to submit homework: 彼が宿題を提出できなかったこと

notの位置が not to 動詞 という順番になるようにすることがポイントです。

役に立った
PV63
シェア
ポスト