
nanaeさん
2025/02/25 10:00
アイデアが尽きました を英語で教えて!
会社で企画を考えているときに「もうアイデアが尽きました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I've run out of ideas.
・I'm out of ideas.
1. I've run out of ideas.
アイデアが尽きました。
「尽きる、使い果たす」は、run out of ~ で表現することができます。
例)
I've run out of ideas already.
もうアイデアが尽きました。
He ran out of time and couldn't finish the project.
彼は時間が足りなくなってしまい、プロジェクトを完遂することができなかった。
I always run out of energy by the end of the week.
私はいつも週末まで活力が持たない。
2. I'm out of ideas.
アイデアが尽きました。
out of も「ない」という意味になります。
run out of は使い果たす動作を強調するのに対し、out of は「ないという状態」を指します。
例)
I'm out of ideas already.
もうアイデアが尽きました
ご参考いただけますと幸いです。