hideto

hidetoさん

2025/02/25 10:00

生徒をけなしたりなんてしない を英語で教えて!

自宅で、両親に「うちの担任の先生は、決して生徒をけなしたりなんてしないよ」と言いたいです。

0 35
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 12:34

回答

・They don't things like disrespecting students.

「生徒をけなしたりなんてしない」は、上記のように表せます。

things like 〜 : 「〜のようなこと」「〜みたいなこと」

disrespect : けなす、侮辱する、軽蔑する(動詞)
・日本の流行り言葉「ディスる」の語源になります。

例文
It's just a rumor. My homeroom teacher doesn’t things like disrespecting students.
ただの噂だよ。うちの担任の先生は、決して生徒をけなしたりなんてしないよ。

※homeroom teacher は「担任の先生」「学級担任」といった意味の表現です。(二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります)
※rumor は「噂」という意味の名詞ですが、信憑性の低いニュアンスがあり、「デマ」という意味でも使われます。

役に立った
PV35
シェア
ポスト