
minako.hさん
2025/02/25 10:00
明日そちらに届く予定です を英語で教えて!
商品がいつ届くか聞かれたので、「明日そちらに届く予定です」と言いたいです。
回答
・It should arrive there tomorrow.
「明日そちらに届く予定です。」は、上記のように表せます。
should は「〜した方がいい」「〜するべきなどの意味を表す助動詞ですが、「〜なはず」「〜する予定」などの意味も表せます。
arrive は「着く」「到着する」などの意味を表す動詞で、自動詞になるので「〜に到着する」という場合は arrive at 〜 となります。
(上記の there は「そこに」「そちらに」などの意味を表す副詞なので前置詞の at はいりません)
例文
We shipped it today, so it should arrive there tomorrow.
本日、出荷いたしましたので、明日そちらに届く予定です。
※ship は「船」という意味を表す名詞ですが、動詞して「出荷する」「発送する」などの意味も表せます。