
ken.Sさん
2025/02/25 10:00
到着時に3つが壊れていました を英語で教えて!
取引先に、電話で「受け取った商品が、到着時に3つが壊れていました」と言いたいです。
回答
・Three of products that I received were broken when they arrived.
「受け取った商品が、到着時に3つが壊れていました」は上述のように表現できます。
今回は 3つの商品(three products)ではなく 商品のうち3つ(three of products)としました。文脈より商品はいくつかありそうだからです。
break: 壊す
be broken: 壊れた
when they arrived で「到着時に」を表します。「受け取った」は関係代名詞の that に I received をつけました。products は items でも良いでしょう。
when they arrived は on arrival とも表現できます。
Three of products that I received were broken on arrival.
受け取った商品が、到着時に3つが壊れていました。
ご参考までに。
質問ランキング
アドバイザーランキング
質問ランキング
アドバイザーランキング