Yutakaさん
2025/02/25 10:00
その絵画を目にした瞬間 を英語で教えて!
見た瞬間に素敵な絵だと思ったので、「その絵画を目にした瞬間、心を奪われた。」と言いたいです。
回答
・The moment I saw the painting
・The instant I saw the painting
・Immediately after I saw the painting
1. The moment I saw the painting
その絵画を目にした瞬間
「瞬間」という意味の moment を使って、言いたいことを表現できます。「絵画」を言い表すのに the picture や the drawing を使うこともできます。
例文
The moment I saw the painting, it stole my heart.
その絵画を目にした瞬間、心を奪われた。
it stole my heart を直訳すると、「それが私の心を盗んだ」となり、「心を奪われた」の意味になることが分かります。イディオムとして覚えて、使えるようにしましょう。
2. The instant I saw the painting
その絵画を目にした瞬間
instant は、「瞬間」という意味で、moment と同じ使い方ができます。同様の表現に the second があり、The second I saw the painting と言っても同じことを言い表せます。
例文
The instant I saw the painting, it stole my heart.
その絵画を目にした瞬間、心を奪われた。
3. Immediately after I saw the painting
その絵画を目にした直後
immediately は、「すぐに」という意味で、immediately after で「直後」という意味になります。似た表現に right after や soon after があります。
例文
The painting stole my heart immediately after I saw it.
その絵画を目にした直後、心を奪われた。
Japan