Yutaka

Yutakaさん

2025/02/25 10:00

その絵画を目にした瞬間 を英語で教えて!

見た瞬間に素敵な絵だと思ったので、「その絵画を目にした瞬間、心を奪われた。」と言いたいです。

0 165
HiroshiAsh

HiroshiAshさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 11:36

回答

・The moment I saw the painting
・The instant I saw the painting
・Immediately after I saw the painting

1. The moment I saw the painting
その絵画を目にした瞬間

「瞬間」という意味の moment を使って、言いたいことを表現できます。「絵画」を言い表すのに the picture や the drawing を使うこともできます。

例文
The moment I saw the painting, it stole my heart.
その絵画を目にした瞬間、心を奪われた。

it stole my heart を直訳すると、「それが私の心を盗んだ」となり、「心を奪われた」の意味になることが分かります。イディオムとして覚えて、使えるようにしましょう。

2. The instant I saw the painting
その絵画を目にした瞬間

instant は、「瞬間」という意味で、moment と同じ使い方ができます。同様の表現に the second があり、The second I saw the painting と言っても同じことを言い表せます。

例文
The instant I saw the painting, it stole my heart.
その絵画を目にした瞬間、心を奪われた。

3. Immediately after I saw the painting
その絵画を目にした直後

immediately は、「すぐに」という意味で、immediately after で「直後」という意味になります。似た表現に right after や soon after があります。

例文
The painting stole my heart immediately after I saw it.
その絵画を目にした直後、心を奪われた。

役に立った
PV165
シェア
ポスト