Ban

Banさん

2025/02/25 10:00

ちらほら聞こえてきた を英語で教えて!

同僚が転職すると噂で聞いたので、「彼の転職の話が社内でちらほら聞こえてきた」と言いたいです。

0 59
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 20:33

回答

・have been hearing bits and pieces

「ちらほら聞こえてきた」は、上記のように表せます。

have been hearing : 聞こえてきた(動詞 hear の現在完了進行形)
・have been ~ing を使うことで、ある過去の時点から今まで継続していることを表します。今回の場合だと転職の話が、ある過去の時点から「聞こえてきた」という意味です。

bits and pieces : 断片的に、少しずつ(ちらほら)

I've been hearing bits and pieces around the office that he's changing jobs.
彼の転職の話が社内でちらほら聞こえてきた。

around the office : 社内で

役に立った
PV59
シェア
ポスト