aoi

aoiさん

2025/02/06 01:27

魚のうろこ取ってください を英語で教えて!

スーパーの鮮魚売場でのシチュエーションです。「うろこを取ってほしい。頭は残して、しっぽは要らない」と伝えたいです。

0 189
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 11:33

回答

・Could you please remove the scales?

「魚のうろこ取ってください。」は上記のように表現できます。

Could you~?: ~していただけませんか?
please : ~してください
remove : 取り除く
scale : うろこ
Could you please とすることでより丁寧な表現にした文章です。

またスーパーで「頭は残して、しっぽは取ってください」と言いたい場合は、以下のように言うと良いと思います。
Could you please remove the scales?
魚のうろこ取ってください。
Please leave the head but remove the tail.
頭は残して、しっぽは取ってください。
leave : 残す
head : 頭
tail : しっぽ
Please + 動詞の原形 の文章で、丁寧な命令文や依頼文を作ることが出来ます。

参考になれば幸いです。


Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 11:33

回答

・Could you please remove the scales?

「魚のうろこ取ってください。」は上記のように表現できます。

Could you~?: ~していただけませんか?
please : ~してください
remove : 取り除く
scale : うろこ
Could you please とすることでより丁寧な表現にした文章です。
またスーパーで「頭は残して、しっぽは取ってください」と言いたい場合は、以下のように言うと良いと思います。
Could you please remove the scales? Please leave the head but remove the tail.
魚のうろこ取ってください。頭は残して、しっぽは取ってください。

leave : 残す
head : 頭
tail : しっぽ
Please + 動詞の原形 の文章で、丁寧な命令文や依頼文を作ることが出来ます。

参考になれば幸いです。


役に立った
PV189
シェア
ポスト