
LaLaさん
2024/12/19 10:00
このレストランはめったに混まないよ を英語で教えて!
いつもすいているレストランなので、「このレストランはめったに混まないよ」と言いたいです。
回答
・This restaurant is rarely busy.
「このレストランはめったに混まないよ」は、上記のように表せます。
rarely は「まれに」「ごくたまに」などの意味を表す副詞ですが、「めったに〜ない」「ほとんど〜ない」などの意味でも使われます。
busy は「忙しい」「多忙な」などの意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「賑わっている」などの意味も表現できます。
例文
You don't have to worry. This restaurant is rarely busy.
心配しなくていいって。このレストランはめったに混まないよ。
※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表現できます。
関連する質問
- このレストランは子供向けメニューがありますか? を英語で教えて! このレストランは何時に閉まりますか? を英語で教えて! このレストランは新鮮な魚がふんだんに使われている を英語で教えて! このレストランは予約が必要ですか? を英語で教えて! このレストランではランチメニューがありますか? を英語で教えて! このレストラン、評判がいいらしいよ。 を英語で教えて! おすすめのレストランはどこですか? を英語で教えて! そのレストランは地元の食材を使っている を英語で教えて! あのレストランはおいしいし、しかも安い を英語で教えて! そのレストランは地域の食文化を反映 を英語で教えて!