LaLa

LaLaさん

2024/12/19 10:00

このレストランはめったに混まないよ を英語で教えて!

いつもすいているレストランなので、「このレストランはめったに混まないよ」と言いたいです。

0 73
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/20 10:53

回答

・This restaurant is rarely busy.

「このレストランはめったに混まないよ」は、上記のように表せます。

rarely は「まれに」「ごくたまに」などの意味を表す副詞ですが、「めったに〜ない」「ほとんど〜ない」などの意味でも使われます。
busy は「忙しい」「多忙な」などの意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「賑わっている」などの意味も表現できます。

例文
You don't have to worry. This restaurant is rarely busy.
心配しなくていいって。このレストランはめったに混まないよ。

※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表現できます。

役に立った
PV73
シェア
ポスト