ryosuke

ryosukeさん

2024/12/19 10:00

なお検討中です を英語で教えて!

同僚に変更を検討中の事を伝えたい時に、「この制度の変更はなお検討中です」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 29
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 23:17

回答

・We're still considering

「なお検討中です」は、上記の様に表現します。

「なお検討中です」は、「まだ検討しているところです」と言い換えて表現しましょう。
「検討する」は、動詞 consider を使います。「〜しているところです」という現在進行形にしますので、considering としましょう。「まだ」は、副詞 still を動詞の前に置きます。
質問者様は、「この制度の変更」についてを伝えたいので、こちらも英文にします。
「制度」は、system という名詞で表現できますので、「制度の変更」として、system's change としましょう。

例文
We're still considering about the system's change.
この制度の変更はなお検討中です。

役に立った
PV29
シェア
ポスト