Trilby

Trilbyさん

2024/12/19 10:00

リボンをつけるとかわいいよ を英語で教えて!

友達がラッピングをしたので、「リボンをつけるとかわいいよ」と言いたいです。

0 86
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/05 10:51

回答

・It would look cute with a ribbon.
・Adding a ribbon would make it cute.

1 It would look cute with a ribbon.
リボンをつけるとかわいいよ。

助動詞 would は「~したら」と提案のニュアンスを含みます。

構文は、第二文型(主語[It]+動詞[look]+主語を補足説明する補語[cute])に助動詞(would)と副詞句(with a ribbon:リボン付き)を組み合わせて構成します。

2 Adding a ribbon would make it cute.
リボンをつけるとかわいくなるよ。

使役動詞を用いたフレーズ would make it は「~にするだろう」 を意味します。

構文は、第五文型(主語[Adding a ribbon:リボンをつけること]+動詞[make:~にする]+目的語[it]+目的語を補足説明する補語[cute:かわいく])に助動詞(would)を加えて構成します。

役に立った
PV86
シェア
ポスト