Cat

Catさん

2024/12/19 10:00

今にも走り出しそうな勢い を英語で教えて!

散歩が大好きな犬なので、「犬が今にも走り出しそうな勢いで歩く」と言いたいです。

0 26
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 17:24

回答

・The dog walks with the energy of almost running.
・The dog walks as if it's about to run.

1. The dog walks with the energy of almost running.
今にも走り出しそうな勢いで歩きます。

文構造: 主語(The dog)+ 動詞(walks)+ 前置詞(with)+ 名詞句(the energy of almost running)
With the energy of: 「〜の勢いで」という表現で、動作をする際のエネルギーや勢いを表します。
Almost running: 「今にも走り出しそうな」という意味で、走ることに非常に近い状態を示します。

The dog walks with the energy of almost running because it loves going for walks.
(犬が散歩を大好きで、今にも走り出しそうな勢いで歩きます。)

2. The dog walks as if it's about to run.
今にも走り出しそうな勢いで歩きます。

文構造: 主語(The dog)+ 動詞(walks)+ as if + 主語(it)+ 動詞(is)+ about to + 動詞(run)
As if: 「まるで〜のように」という意味で、何かの状態を表現するときに使います。
About to: 「今にも〜しようとしている」という意味で、行動がすぐに起こりそうな場合に使います。

The dog walks as if it's about to run because it’s so excited to be outside.
(犬は外に出るのがうれしすぎて、今にも走り出しそうな勢いで歩きます。)

参考になれば幸いです!

役に立った
PV26
シェア
ポスト