T.mamoru

T.mamoruさん

2024/12/19 10:00

彼はリーダーシップを取ることが少ないです を英語で教えて!

とても控えめな同僚なので、「彼はリーダーシップを取ることが少ないです」と言いたいです。

0 64
T.W.F.

T.W.F.さん

ネイティブキャンプ英会話講師

FinlandFinland

2025/01/02 17:50

回答

・He rarely takes on a leadership role.
・He doesn’t often step into a leadership.

1. He rarely takes on a leadership role.
彼はリーダーシップを取ることが少ないです。
rarely は「めったに~しない」を意味し、takes on は「引き受ける」を表します。a leadership role は「リーダーシップの役割」を指し、控えめな性格の同僚にぴったりな表現です。

例文
He rarely takes on a leadership role, but he contributes effectively as a team member.
彼はリーダーシップを取ることは少ないですが、チームメンバーとして効果的に貢献しています。
rarely takes on が「めったに引き受けない」、contributes effectively が「効果的に貢献する」を意味します。

2. He doesn’t often step into a leadership position.
彼はリーダーシップを取ることが少ないです。
doesn’t often は「頻繁には~しない」、step into は「~の立場に入る」を表します。a leadership position は「リーダーシップの地位」を指します。

例文
He doesn’t often step into a leadership position, preferring to support others instead.
彼はリーダーシップを取ることは少なく、代わりに他の人を支えることを好みます。

step into a leadership position が「リーダーシップを取る」、preferring to support others が「他の人を支えることを好む」を表します。この表現は控えめな性格を強調する際に適しています。

役に立った
PV64
シェア
ポスト