KIMUさん
2024/12/19 10:00
何とか間に合った を英語で教えて!
予定の時間に間に合わないと思っていたが大丈夫だったので、「時間がギリギリでしたが、何とか間に合った 」と言いたいです。
0
23
回答
・I made it just in time.
「何とか間に合った」は英語で上記のように表現することができます。
make it は「うまくやり遂げる」「間に合う」という意味で使われ、
just in time は「ギリギリで」「ちょうど間に合って」というニュアンスを加えています。
この組み合わせで「時間がギリギリでしたが、何とか間に合った」という状況を自然に伝えることができます。
例文)
I was cutting it close, but I made it just in time.
時間がギリギリでしたが、何とか間に合った。
cutting it close は「時間がギリギリである」というフレーズです。
この表現はカジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使えるため、ぜひ参考にしてみてください!
役に立った0
PV23