
keikoさん
2024/12/19 10:00
思ってたより使いやすい を英語で教えて!
新しく買った物の使いづらさを心配したけどそうでもなかったので、「思ってたより使いやすい」と言いたいです。
回答
・It’s easier than I thought.
・It’s better than I expected.
1. It’s easier than I thought.
直訳すると「思っていたより簡単」です。比較級 than を使用したシンプルな表現方法です。なお、 I thought 「思っていた」は、簡単と思っていたのは今より過去の話なので、過去形を使います。
例文
This is easier than I thought.
これ、思っていたより使いやすい。
2. It’s better than I expected.
直訳すると「期待していたより、良かった」です。 easer「簡単」 の代わりに better 「良い」を使用して、使いやすさだけでなく、内容が良かったなど内容に対する表現にも使えます。
例文
This smartphone is better than I expected.
このスマートフォン、思っていたより使いやすい(良い)。