Diceさん
2024/12/19 10:00
十分なお金が手に入った を英語で教えて!
転職して収入が改善されたので、「十分なお金が手に入った」と言いたいです。
回答
・I’ve earned enough money to live well.
「十分なお金が手に入った」は、上記のように表現します。
I’ve earned:現在完了形で「今までに稼いだ結果、今十分なお金がある」という表現です。
enough money:「十分なお金」という表現です。
to live well:「快適に暮らすために」という意味です。
例文
After switching jobs, I’ve earned enough money to live well and even save for the future.
転職して、快適に暮らせるだけの十分なお金を稼ぎ、将来のための貯金もできるようになった。
After switching jobs:は分詞構文です。主節の動詞と時間的関係を表しています。
to live well and even save for the future: 不定詞の形容詞的用法です。目的や結果を説明しています。
参考にしてみてください。