ayukaさん
2024/12/19 10:00
一発で仕留めた を英語で教えて!
虫退治を一瞬でできたので、「一発で仕留めた」と言いたいです。
回答
・I got it in one shot.
・I took it down in one go.
1. I got it in one shot.
一発で仕留めた。
get it は「仕留める、捕まえる」という意味で、虫退治や的を射るようなシチュエーションに使えます。
in one shot は「一発で、一回で」という意味で、成功が短時間で達成されたことを強調します。
例
I got it in one shot. No more flies in the room!
一発で仕留めたよ。もう部屋にハエはいない!
fly 「ハエ」
2. I took it down in one go.
一発で仕留めた。
take it down は「仕留める、倒す」という意味で、やや力強い表現です。
in one go は「一回で、一気に」という意味で、一度の行動で成功したことを伝えます。
ここでの go は動詞ではなく名詞です。
例
I took it down in one go. Problem solved!
一発で仕留めたよ。これで問題解決!
solve 「解決する」
ぜひ参考にしてみてくださいね!