Ginevra

Ginevraさん

2024/12/19 10:00

間延びする を英語で教えて!

イベントで集まったけどやる事がなくなったので、「やる事がないと間延びするね」と言いたいです。

0 123
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 20:47

回答

・time 〜 drawn out

「間延びする」は上記のように表現します。

drawn outは「引き延ばされた」「間延びした」という意味の形容詞的表現です。

例文
When there's nothing to do, time feels drawn out.
やる事がないと間延びするね。

nothing to do は nothing(何もない)+ to do (すること)で、「することが何もない」という意味を形成しています。
また、今回 feel を使うことで、「~のように感じる」という意味を踏まえています。それによって「間延びするように感じる」という意味合いができます。

他にも drawn out を使った表現を紹介します。
The meeting was so drawn out.
その会議はめちゃくちゃ長引いた。

drawn out は、やや批判的なニュアンスを持つことが多いです。「もっと短く簡潔にできたのに長引いている」という感覚を含むため、ポジティブな場面ではあまり使われません。

カジュアルな会話の中では、dragged on や too long など、より口語的な表現もよく使われます。


役に立った
PV123
シェア
ポスト