Hayata

Hayataさん

2024/12/19 10:00

日本の茶の湯は茶道を呼ばれます を英語で教えて!

日本の伝統文化を説明するときに「日本の茶の湯は茶道を呼ばれます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 30
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 11:40

回答

・The Japanese tea ceremony is called sado.
・In Japan, the tea ceremony is referred to as sado.

1 The Japanese tea ceremony is called sado.
日本の茶の湯は茶道を呼ばれます。

名詞 sado は英英辞典に Japanese tea ceremony (日本の茶の湯)と解説があり、英語圏で一般に膾炙されている証になります。

構文は、受動態(主語[Japanese tea ceremony:日本の茶の湯]+be動詞+過去分詞[called:呼ばれる]+補語の名詞[sado])で構成します。

2 In Japan, the tea ceremony is referred to as sado.
日本では、茶の湯は茶道と呼ばれます。

構文は、副詞句(In Japan:日本では)の後に受動態(主語[tea ceremony:茶の湯]+be動詞+過去分詞[referred to:呼ばれる])に副詞句(as sado:茶道と)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV30
シェア
ポスト