
Ayahaさん
2024/10/29 00:00
副食費 を英語で教えて!
外国人の保護者に給食について説明したいので、「幼児の副食費は無料です」と言いたいです。
回答
・school lunch fee without staple food
上記が「副食費」という表現です。
school lunch 「給食」
fee 「費用」
without staple food 「主食以外の/副食の」
staple food が日本語で言うところの「主食」つまりお米やパンを意味します。
main dish/side dish 「主菜/副菜」という
言い方は出来ますが「主食/副食=ごはん/おかず」のような英語表現は残念ながら見当たりません。
例
School lunch fee without staple food for young child is for free.
幼児の副食費は無料です。
「幼児」という表現はいくつかありますが、年齢や発達状況によってニュアンスが異なるので、ざっくりと表すなら young child が最適です。