nagase

nagaseさん

2024/10/29 00:00

足を洗う を英語で教えて!

違法や好ましくない事を止める時に「足を洗う」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 15
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/19 14:58

回答

・cleaned up one's act
・got clean

1. cleaned up one's act
足を洗う

cleaned up で「綺麗さっぱり足を洗う」というニュアンスになります。悪いことのみ対象として使うことが出来る表現になります。


Once Mark had to go to prison for tax fraud, he has cleaned up his act.
脱税で刑務所に収容されて以来、マークは綺麗さっぱり足を洗った。

2. got clean
足を洗う

これは薬物の使用に対して「足を洗った」場合のみ使用出来る表現です。


Josh used do drugs but he got clean now.
ジョシュは以前まで薬物を使用していたが今はきれいさっぱり足を洗っている。

ご参考までに。

役に立った
PV15
シェア
ポスト