Juri

Juriさん

2024/10/29 00:00

最精鋭訓練兵 を英語で教えて!

軍隊で訓練生が別の訓練生に「最精鋭訓練兵になる条件を満たすことは簡単ではないらしい」と言いたいです

0 3
ryutatotennis

ryutatotennisさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 07:28

回答

・The most elite training soldier

「最精鋭訓練兵」は上記のように表現します。
eliteの意味が「精鋭の」になります。
さらにThe mostが入ることで比較の最上級の表現になるため、The most elite で「最精鋭の」という意味になります。

次に最精鋭の〜後に続く訓練兵という表現は, training slodierになります。
Soldierは「兵、軍人」という意味になり、
trainingはtrainのing形にはなるのですが、ここでは現在分詞を使ってtrainingを名詞の前の持ってくることで形容詞的使い方ができるため
training soldierで「訓練兵」というニュアンスを出すことが出来ます。
直訳だと「訓練している兵」となります。

したがって、
The most elite training soldierで「最精鋭訓練兵」、直訳で「最も精鋭の訓練している兵」
となります。

例)
The most elite training soldiers are known as Green Berets.
最精鋭訓練兵はグリーンベレーの通称で知られている。

役に立った
PV3
シェア
ポスト